Лингвисты бюро «ЕвроПлюс» на высоком уровне выполнят перевод свидетельства о рождении с нотариальным заверением в Москве. Стоимость услуги будет включать в себя оплату текстового перевода и услуг нотариуса. Мы работаем на всех языках, включая сложные. Переведем документ с русского на иностранный и в обратном порядке, а также, в случае необходимости, сделаем двойной перевод.
Единственный нюанс при этом, что нельзя выполнить нотариальный перевод свидетельства о рождении сразу с одного иностранного языка на другой, к примеру, с итальянского на английский. Нотариусы в России работают исключительно с русскоязычной документацией. Поэтому и переводы все делаются сначала на язык страны (где заверяются), затем – на нужный вам язык другого государства (после чего и этот перевод заверяется).
Когда требуется
Потребовать перевод свидетельства о рождении с нотариальным заверением может посольство той страны, где вы собираетесь оформлять вид на жительство. Помимо этой ситуации есть множество других, где тоже не обойтись без этого важного документа. Самые распространенные из них для граждан РФ:
- получение визы;
- заключение брака с иностранцем (иностранкой);
- наследование недвижимости в другой стране.
Иностранные граждане тоже нуждаются в переводе свидетельства о рождении с нотариальным заверением для:
- получения русского гражданства;
- временного пребывания или оформления вида на жительство в России;
- для устройства детей в школу и детский сад в РФ;
- получения загранпаспорта, идентификационного кода, аттестата, социальной карточки плательщика налогов и иных личных документов.
Работаем с документами в любых форматах:
Текстовые файлы
txt, doc, docx, odt, rtf, pdf и другие
Таблицы
xls, xlsx, ods, csv и другие
Презентации
ppt, pptx, odp, otp и другие
Чертежи
dwg, dxf, dwf, hpgl, plt и другие
Макеты, графика, полиграфия
idml, mif, psd и другие
Изображения и сканы
jpg, png, tiff, gif и другие
Что включает в себя процедура
- Мы получаем от заказчика скан копии свидетельства о рождении для перевода с нотариальным заверением на e-mail hello@euro-translate.ru.
- Согласовываются сроки выполнения и цена. Производится оплата заказа.
- Лингвист выполняет перевод документа и сопутствующих печатей, выверяет информацию, чтобы ФИО соответствовало информации загранпаспорта заказчика. Затем наш специалист подписывает переводное свидетельство и идет с ним к нотариусу. Обычно перевод свидетельства о рождении подшивается к его копии с нотариальным заверением.
- Далее нотариус ставит свою подпись и печать, тем самым подтверждая подлинность и верность перевода.
- После этого мы отправляем документы заказчику курьером или службой экспресс-доставки.
Чтобы уточнить детали, звоните нам по телефону +7 (495) 142-67-07.
Способы получения перевода
быстро и просто
в другие города рф