Наверх

Технический перевод

Заказать

Ключевые черты технического документа – множество сокращений, терминов, спецобозначений, аббревиатур, рисунков, формул, чертежей и иллюстраций. Однако часто такая документация отличается от художественных текстов или справочных статей емкостью и краткостью, чем обусловливается некоторая экономия на переводимых текстах. Специалисты бюро «Евро Плюс» выполняют технический перевод с разных языков в сжатые сроки и с максимальной точностью.

Виды технических документов

Наши лингвисты берут в работу переводы:

  • научных и научно-популярных текстов, статей из специализированных периодических изданий;
  • документации, паспортов на оборудование, патентов и сертификатов;
  • мануалов, руководств пользователя, инструкций, сопроводительной документации;
  • чертежей, инженерных планов.

Оставьте заявку на перевод документов

При нажатии кнопку «Заказать» Вы даете согласие на обработку персональных данных

Виды переводов

Специалисты из бюро «Евро Плюс» готовы взяться за перевод разнообразной технической документации, в т. ч. по электротехнике, автопрому, нефтехимии, металлургии (как цветной, так и черной), строительству, авиакосмической промышленности и машиностроению. Осуществляем нотариальный перевод и легализацию документов.

Работаем с документами в любых форматах:

Текстовые файлы

txt, doc, docx, odt, rtf, pdf и другие

Таблицы

xls, xlsx, ods, csv и другие

Презентации

ppt, pptx, odp, otp и другие

Чертежи

dwg, dxf, dwf, hpgl, plt и другие

Макеты, графика, полиграфия

idml, mif, psd и другие

Изображения и сканы

jpg, png, tiff, gif и другие

Из чего складывается цена?

При переводе технических текстов должен быть выдержан формальный стиль, важны точные формулировки, поэтому одного лингвистического образования мало для работы с узкоспециализированным материалом. Небольшие бюро не могут себе позволить держать в штате узкого переводчика, т. к. это нерентабельно.

Вопрос стоимости технического перевода с любого языка обсуждается в индивидуальном порядке. Цена зависит от редкости языка, необходимости специального форматирования и верстки (вставки в перевод чертежей, иллюстраций, графиков, диаграмм, рисунков и пр.), сроков. Если заказ срочный, будет создана единая база, а также глоссарий, чтобы переводом смогли заниматься несколько человек со знанием специфики темы. Поэтому цена технического перевода отличается от стоимости работы над художественным текстом.

Способы получения перевода

На ваш адресэлектронной почты
Получение перевода текстов
быстро и просто

Курьерская доставка нотариально заверенных документов
Бесплатно по Москве

Экспресс-доставка
в другие города рф
По тарифам транспортной компании

Как заказать перевод

  • Вы имеете возможность сделать заказ в нашем бюро технических переводов, воспользовавшись опцией запроса обратного звонка, формой заказа на сайте, написав на эмейл или позвонив по телефону +7 (495) 142-67-07.
  • После ознакомления с материалом мы подготовим коммерческое предложение, проведем расчет сроков и стоимости перевода, предложим удобные для вас варианты оплаты.
  • Начать работу над переводом мы можем после вашего согласия с предложенными сроками и стоимостью, а также получения оплаты.
  • Мы отправляем в указанный в договоре срок откорректированный и отредактированный перевод технической документации, проводим верстку и заверение в случае, если это необходимо. Вы можете получить готовый перевод курьерской доставкой, в нашем офисе в Москве или по эмейл.

Наши преимущества

Дилетантам или начинающим переводчикам нельзя доверить технический перевод документов, т. к. они вряд ли смогут квалифицированно выполнить заказ со специфическими научными терминами и аббревиатурами, не имея фундаментального образования и специальных знаний.

Наши лингвисты разбираются в узких специализированных областях, обладают большим опытом работы и берегут свою репутацию, поэтому:

  • точность переводов гарантирована;
  • сдача даже срочных текстов происходит вовремя.

Мы предлагаем множество удобных способов заказа и оплаты. Перевод небольшого объема будет выполнен в день обращения.

Порядок работ

Оформление заявки
Вы оставляете заявку по телефону 8(495) 142-67-07 через форму на сайте или пишете нам на почту.

Согласование
Мы оцениваем и согласовываем с Вами стоимость, сроки и детали заказа.

Перевод и контроль качества
Двойная проверка в соответствеии с регламентом международного сертификата ISO 17100

Готовый перевод
Вы получаете заказ в нужном Вам формате. Перевод доставит наша собственная курьерская служба.

Оплата
Вы производите оплату удобным Вам способом. Заказ можно оплатить прямо на сайте.

Оставьте заявку на перевод документов

При нажатии кнопку «Заказать» Вы даете согласие на обработку персональных данных

Закажите профессиональный перевод




При нажатии кнопку «Получить» Вы даете согласие на обработку персональных данных


Заказать обратный звонок


При нажатии кнопку «Получить» Вы даете согласие на обработку персональных данных

Thank you for your request

Your message is successfully sended.
Our manager will answer you soon.

Сервис обратного звонка RedConnect