Сложная тема для перевода требует тщательного выбора лингвистов. С «Евро Плюс» эта задача будет осуществима, поскольку мы входим в число лидеров русскоязычных переводных бюро. Наш офис располагается в Москве, что очень удобно для отправки заказов во все регионы страны экспресс-почтой. За несколько дней мы сможем перевести любые технические статьи и оформить их в соответствии с требованиями стандарта.
Какие переводы мы принимаем
Тематика может быть самая разная – автомобилестроение, строительство дорог и архитектура, электроника, нефтяная промышленность, медицинское и иное оборудование, другое. Важным нюансом перевода технических статей является детальное знание темы. Для этого мы доверяем переводы этого уровня лишь лингвистам высокой квалификации, специализирующимся в данной отрасли. При этом мы консультируемся с техническими экспертами, привлекаем носителей языка. В случае необходимости мы оперативно и по форме заверим документацию у нотариуса, проставим и переведем апостиль.
У нас перевести технические статьи можно с иностранного языка на русский и наоборот, практикуем также двойной перевод. Наиболее востребован в этой сфере у заказчиков английский язык, так как он является международным. Но мы выполняем перевод технических статей на все европейские языки, языки стран СНГ, восточные и азиатские языки, в том числе китайский. Заказать наши услуги, узнать цены можно через сайт. Срочные задания сделаем за дополнительную стоимость в течение дня.
Преимущества работы с нами:
Порядок работы
Как заказать перевод?
Позвоните нам по телефону +7 (495) 142-67-07 или напишите на почту hello@euro-translate.ru. После уточнения деталей заказа (тип, сложность, объем, срочность) и получения документа для перевода наши менеджеры проведут точный расчет стоимости и сообщат вам цену.
Организациям, а также постоянным клиентам мы предоставляем скидки.
Наше бюро переводов с нотариальным заверением находится в центре Москвы – Лубянский проезд, д. 15 стр. 4.
Способы получения перевода
быстро и просто
в другие города рф