Спецификой этого вида лингвистической работы является максимальная точность перевода с однозначной расшифровкой терминов технических инструкций, логикой и последовательностью в передаче смысла. Бюро «Евро Плюс» привлекает к работе профильных филологов, которые имеют техническую квалификацию и опыт по этому виду переводов. Мы располагаемся в Москве и дистанционно принимаем копии документов по электронной почте. Готовые переводные тексты вышлем в любой регион службой доставки.
С чем мы работаем
Наш лингвистический центр оказывает услуги перевода широкого спектра инструкций на все языки мира, а также с иностранных языков на русский и делает двойные переводы. В работу мы принимаем:
- руководства пользователя,
- проектную документацию,
- технические паспорта,
- патенты,
- сервисные инструкции,
- спецификации,
- инструкции по монтажу, техобслуживанию, эксплуатации,
- технические руководства и стандарты,
- чертежи,
- проектную документацию.
Если вы планируете заказать у нас перевод технических инструкций, постарайтесь максимально подробно описать нам используемую терминологию и аббревиатуры. Многие термины могут быть многозначны или заимствованы из английского языка (быть транслитерацией). Часто встречаются и жаргоны. Лингвист должен понять, с чем имеет дело, чтобы перевести инструкцию четко в соответствии со смыслом и однозначно. В данном случае активное сотрудничество с заказчиком приветствуется. Стоимость работы по вашему вопросу уточняйте на сайте. Цены и тарифы на стандартные переводы – это средние цифры, которые могут быть увеличены в зависимости от сложности работы.
Преимущества работы с нами:
![](/wp-content/themes/anytime/images/icon_main1.png)
![](/wp-content/themes/anytime/images/icon_main2.png)
![](/wp-content/themes/anytime/images/icon_main3.png)
![](/wp-content/themes/anytime/images/icon_main4.png)
![](/wp-content/themes/anytime/images/icon_main5.png)
Порядок работы
![Оформление заявки](/wp-content/themes/anytime/images/work_item_icon_1.png)
![](/wp-content/themes/anytime/images/work_item_icon_2.png)
![Перевод и контроль качества](/wp-content/themes/anytime/images/work_item_icon_4.png)
![Готовый перевод](/wp-content/themes/anytime/images/work_item_icon_5.png)
![Вы производите оплату удобным Вам способом](/wp-content/themes/anytime/images/work_item_icon_3.png)
Как заказать перевод?
Позвоните нам по телефону +7 (495) 142-67-07 или напишите на почту hello@euro-translate.ru. После уточнения деталей заказа (тип, сложность, объем, срочность) и получения документа для перевода наши менеджеры проведут точный расчет стоимости и сообщат вам цену.
Организациям, а также постоянным клиентам мы предоставляем скидки.
Наше бюро переводов с нотариальным заверением находится в центре Москвы – Лубянский проезд, д. 15 стр. 4.
Способы получения перевода
![](/wp-content/themes/anytime/images/transfer-1.png)
быстро и просто
![](/wp-content/themes/anytime/images/transfer-2.png)
![](/wp-content/themes/anytime/images/transfer-3.png)
в другие города рф
![](/wp-content/themes/anytime/images/transfer-4.png)