Срочный перевод документов – ответственная задача, поэтому работа должна выполняться только профессиональными переводчиками. Есть вариант заказать услугу срочного перевода у фрилансера, но такая попытка сэкономить может обернуться некачественным переводом и наличием в тексте множества ошибок. В результате такой «экономии» вы просто потеряете время, которое в отдельной ситуации может играть важную роль.
Компания Евро Плюс предоставляет услуги срочного перевода различной документации в Москве. У нас работают только квалифицированные специалисты, имеющие опыт работы в сфере лингвистики.
Какой перевод может считаться срочным
В среднем переводчик способен выполнить срочный перевод около 8-ми страниц текста за один день. Значительное превышение установленного лимита или перевод менее объемных документов автоматически делает заказ срочным, например, перевод:
- паспорта, свидетельства о рождении, водительских прав может быть выполнен в течение 2-х часов;
- нескольких страниц текста (около 8-10) – выполняется на протяжении 1 дня;
- документов большого объема (договоров, медицинских и технических материалов) будет иметь временные ограничения. Над переводом объемного текста работает несколько переводчиков под руководством редактора. Срочный перевод документов выполняется в течение 2-х часов, независимо от количества знаков.
Виды переводимых документов
Мы обеспечиваем наших клиентов грамотной обработкой предоставленного текста в максимально сжатые сроки. Специалисты бюро «ЕвроПлюс» выполняют срочные нотариальные переводы таких документов:
- удостоверение личности (в том числе паспорт);
- водительское удостоверение;
- свидетельство о рождении, браке;
- диплом об образовании;
- сертификаты;
- финансовая отчетность;
- доверенности;
- уставная документация организации.
Агентство предоставляет услуги срочного перевода и выполняет все заказы день-в-день, независимо от выходных и праздников.
Работаем с документами в любых форматах:
Текстовые файлы
txt, doc, docx, odt, rtf, pdf и другие
Таблицы
xls, xlsx, ods, csv и другие
Презентации
ppt, pptx, odp, otp и другие
Чертежи
dwg, dxf, dwf, hpgl, plt и другие
Макеты, графика, полиграфия
idml, mif, psd и другие
Изображения и сканы
jpg, png, tiff, gif и другие
Из чего складывается стоимость
Каждая компания в Москве устанавливает свои цены на услуги, касающиеся срочного перевода. Но независимо от особенностей организации внутренних бизнес-процессов на стоимость влияют следующие факторы:
- язык оригинала и перевода;
- количество знаков;
- редактирование;
- корректирование;
- базовая верстка;
- нотариальное заверение
- апостиль;
- легализация документа;
- удостоверение перевода.
Способы получения перевода
быстро и просто
в другие города рф
Как сделать заказ?
Вам требуется срочный перевод документов в Москве с нотариальным заверением? Закажите услугу на нашем сайте. Сотрудничество проходит в 4 этапа:
- Для того чтобы заказать услугу, вам потребуется позвонить по телефону или заполнить онлайн-форму. Ознакомившись с нашими расценками, вы можете приблизительно рассчитать стоимость перевода вашего документа.
- Мы анализируем материал, проводим расчет сроков выполнения перевода и общей стоимости.
- После согласования стоимости и сроков, а также получения оплаты наши переводчики приступают к работе.
- Отправляем готовый перевод. Вы получаете грамотный перевод в оговоренные сроки удобным для вас способом. Возможна доставка документации курьером.
Что нужно для перевода с заверением
Для срочного перевода документа с нотариальным заверением необходимо выполнение следующих требований:
- нужно предоставить документ;
- перевод и нотариальное заверение должны содержать необходимые реквизиты (номер, дата);
- многостраничный документ сшивается и заверяется печатью на последней странице;
- заверение производится только при полном переводе документа;
- недействительный документ не может быть нотариально заверен.
Наша компания оказывает услуги по срочному переводу любой документации. Мы готовы:
- справиться с задачей любой сложности (синхронный перевод и т. д.);
- выполнить заказ в сжатые сроки, независимо от объема документа;
- предоставить гарантию точности перевода и его соответствия всем действующим стандартам определенной отрасли (для финансовых, технических, медицинских документов);
- выделить для обработки специализированных текстов профессионалов, хорошо разбирающихся в отдельной узкой отрасли;
- предложить вам наиболее оптимальный вариант соотношения цены и качества для всех видов перевода.
Порядок работ
Оставьте заявку на перевод документов